Se afișează postările cu eticheta păpușă. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta păpușă. Afișați toate postările

marți, 4 octombrie 2011

Păpușa interzisă

Ca un vagon era casa bunicilor mei. Capătul unei încăperi dădea într-alta. Și-apoi într-alta. Și-ntr-alta. Și tot așa. Lungă era oricum, însă cum pe atunci eram numai un plod de-o șchioapă, locuința îmi părea un tărâm plin de mistere, un spațiu neexplorat, captivant, în care mai că m-aș fi aventurat, mai că nu. Că cine știe ce se ascundea prin dulapurile cu oglinzi, pe după sobele de teracotă, pe sub mesele acoperite cu franjuri până în pământ?
În fine, că până să sară vreun monstruleț de prin unghere, aveam de trecut de un Cerber insurmontabil și deeeloc închipuit: bunica. Pe atunci era încă în putere - o femeie voinică, cu ochi de vultur pe după ochelarii rotunzi cu ramă groasă și cu gura ca un Kalașnikov. Obsedată de ordine și curățenie, agresată psihic de ideea de deranj. Chiar dacă asta însemna un obiect care sa nu fie perpendicular pe sau paralel cu axele suprafețelor! Clar, o ființă curioasă în vârstă de câțiva ani era pentru ea un pericol grozav. Care nu putea fi combătut decât cu gura!
Însă numai una era chestia care o ardea crâncen pe mica scotocitoare periculoasă. Trăsese ea cu ochiul prin uși crăpate. Aflase astfel că în ultima dintre camerele înșirate, sub un tablou cu o țigancă frumoasă prăvălită lângă un coș cu fructe, pe colț, se află un pat apărat de scoarțe brodate. Pe pat - o cuvertură grea, în culori tari. Peste cuvertură, o pernă rotundă de mătase înflorată. Iar pe pernă... ei bine, pe pernă se află cea mai frumoasă păpușă văzută vreodată! Zărită scurt, într-un regretabil moment de neglijență al bunicii, dar destul de lung încât să o farmece definitiv pe copilă. Mare, înaltă aproape cât împricinata, cu părul lung, de nailon mătăsos, șaten-roșcat, cu ochi de sticlă albaștri, gingași, cu gura frumos desenată. Cu o agrafă prinsă în pieptănătură și cu o rochie diafană, din catifea neagră, înflorată și dantelă crem. Cea mai frumoasă.
Aș fi vrut să mă joc cu ea. Nu i-am zis direct bunicii, parcă mi-era frică. Am avut nevoie de avocatul de tata și, după câteva tatonări pline de tact, mai cu șoșele, mai cu momele, parcă s-a învoit. Pentru câteva minute scurte, păpușa a părăsit sanctuarul ei de scoarțe, cuverturi și răcoare din camera de la drum și a făcut o descindere în curte. Dar nu, nu aveam să mă joc cu ea. Cum adică?! Era de ajuns să mă uit la ea. Uite, o punem așa, frumos, pe un scaun, fata stă pe alt scaun, în fața ei, și se uită la ea. Ia uite ce frumoasă e! 
Greu, greu de tot mi-a dat voie s-o și mângâi. Numai pe cap, ușor, cu grijă. Desprinsă din clopotul ei de sticlă, păpușa arăta ca o Cosânzeană coborâtă din turn. Iar mie mi-era ciudă, și mi-era necaz. Aș fi spălat-o, i-aș fi împletit cozi, aș fi pus-o să vorbească, să cânte, să danseze. De unde! Timpul la vorbitor a expirat. Păpușa s-a întors la locul ei, ca o prințesă în surghiun.
Au trecut mulți ani de-atunci. Între timp, bunica a murit. Nu peste mult s-a dus și bunicul. Acum pot să mă plimb nestingherită prin casa-vagon. Dar e așa de mică, de strâmtă, are doar patru amărâte de încăperi, înșiruite una după alta... În ultima cameră, cea de la drum, sub un tablou de prost-gust, pe un pat cam îngust și cam tare, e o păpușă veche, luată cândva de bunica dintr-o consignație, pe nu-știu-câți lei. Se uită cam fix și are rochița mototolită, îngălbenită. Și parcă altădată era mai mare, ce s-o fi întâmplat cu ea?!

Anca-Maria

When a child, Anca-Maria thought her grandparents' home was a fascinating realm. But hard to explore, because grandma was obsessed with tidiness and apalled by the perspective of some little child venturing in her house. Therefore the sublime doll on the bed in the back-room was not to be touched. Only after tactful persuasion the girl was allowed to sit on a chair in front of it and look at it. But not for long. The doll was to return in her fortress.
Years passed by, grandma and grandpa passed away. Now, Anca-Maria can stroll in the house for as much as she wants. But everything there is so tiny and narrow! In the last room, on the bed, there's and old doll. That's weird - there was a time when she used to be so big and beautiful! What happened to her?

luni, 3 octombrie 2011

Ceșka bidimensionala

În Praga erau multe, multe păpuși. Magazinele cu marionete, Matrioșka și figurine atârnate de sfori, de la monștri până la Charlie Chaplin, erau mai dese ca alimentarele. Poate doar prăvăliile cu absinth să le întreacă. Iar cum 19 ani nu aveam decât în acte, odată ajunsă în cetatea de peste Vltava mi-am dorit și eu ceva cu ardoare. Nu, nu absinth. Poate ar fi fost așa dacă vârsta de buletin mi s-ar fi oglindit nițel și în sinapse. În schimb, eu m-am milogit de tata să îmi târguiască o păpușă.
Ba c-a fost ziua mea, ba c-am intrat la facultate, ba că e soare afară... până la urmă s-a învoit. Însă cu hatârul făcut, păpușile parcă nu mai erau la fel de frumoase. Am căutat mult, mult până când, în sfârșit, am găsit-o pe Ceșka.
Magazinul era pitit după un pod, așa că dacă nu m-aș fi aventurat nițel nu aș fi dat niciodată cu ochii de splendoarea aceea de culori: o încăpere imensă, PLINĂ cu jucării, mai ceva ca atelierul lui Moș Crăciun din reclamele ameicănești la băutura aia neagră care înțeapă la limbă. Pernele cu fețe zâmbitoare, jocurile de memorie, figurinele, posterele cu desene din petice - toate erau din pânză, pâslă și alte textile. Jucării moi. Blânde. Cuminți. Pentru o copilăre nevinovată.
Ceșka stătea zâmbitoare, sprijinită de un perete. Nu știu pentru ce am îndrăgit-o pe ea mai mult decât pe sora ei brunetă. Pentru că Ceșka e căruntă. Însă e o babă textilă cu părul de mohair prins în două codițe. Fața o are desenată cu acuarele, are ochi albaștri și o gură rrroșie, mereu zâmbitoare. Chiar și atunci când, în somn, o storcesc de perete și o găsesc dimineața chircită, mototolită, șifonată. Poartă o rochie crem cu flori de câmp albastre și galbene, iar peste mijloc are încins un șorț de pânză, tot galben. Pe dedesubt are chiloți bufanți, iar la gât - guler de dantelă. Seamănă cu o gospodină, tocmai luată de lângă covata cu aluat de frământat.
Are însă și o meteahnă Ceșka asta. Îi lipsește ceva. Cine a înseilat-o, cine a cusut-o, a cam uitat să-i dea volum, așa că gospodina cehoaică arată ca și cum tocmai ar fi fost călcată de tramvai: e turtită.
"Mă, da' Ceșka asta a ta e ușor bidimensională", zice colega de cameră în sesiune, când ne munceam ba cu conflictele politice din secolul al XIX-lea, ba cu teorii ale consumului de mass-media. Am râs juma' de oră.

Anca-Maria

Ceșka is a doll which Anca-Maria bought in a trip to Prague, from a beautiful, colourful toy shop where all the merchandise was made out of cloth. She is rather pretty, even with her grey hair tied in two pigtails. With her flower-power dress and yellow apron, with her  smiling red-painted mouth even when she is rumpled during Anca's sleep, she resembles a housemaid. Only one thing is wrong with Ceșka: she is rather flattened. As if bidimensional.

miercuri, 10 august 2011

Când eram mică eu mă vedeam mare

Deși am fost un copil minion, în lumea jucăriilor mele mici mă vedeam mare. Păpuși nu mai mari de o palmă erau aliniate în ordinea înălțimii pe canapea. Cele mai mari stăteau în spate, iar cele mai mititele în față. Așezată în fața lor, cu un bețișor în mână încercam să le învăț poezii și cântecele, unele inventate atunci, pe loc. Eu eram cea care le îmbrăca, le croia și cosea cât mai stângaci posibil hăinuțele. Sentimentul meu de mărire a durat destul de mult, fiind un om mare într-o lume mică. Dar asta până când am primit de la niște prieteni de familie o păpușă. O păpușă mare aproape cât mine, cu părul castaniu și ochii negri, o păpușă care seamănă cu tine. De când am văzut-o am simțit o ură nebună pe ea. Cu ochii ei de sticlă și cu un zâmbet parcă mă sfida. Unde puteam s-o pun pe canapea? Nu încăpea lângă celelalte, iar când o ridicam in picioare abia puteam s-o mânuiesc. În lumea mea mică intrase un intrus care îmi sfida mărimea. Normal că am aruncat-o după numai câteva zile într-o cutie, spre marea dezamăgire a celor din casă. Revenisem în lumea mea mică, dar nimic nu mai era la fel. Păpușa cea mare îmi dezvăluise micimea în lumea oamenilor mari.


Beatrice Iordan


Remembering childhood. When little, I received a doll that was almost as tall as me, with brown hair. Ever since I got it, I hated her, as she was like an intruder that was defying my height. It was better in my world with small dolls, that were giving me a different perspective, as I was the tallest one.

vineri, 5 august 2011

Păpușa de leac

Nu are nume. O păstram mereu, și eu, și fratele meu, în preajmă, seara, când adormeam. Dar mai ales o aveam cu noi când eram bolnavi. Atunci venea mama și ne citea povești, la marginea patului, iar la final, ne gâdila nasul cu ciucurele păpușii. Râdeam mult și, deși ne ascundeam sub plapumă, așteptam să ne gâdile. Când am crescut și ne-am împărțit păpușile și jucăriile pe la alți copii, ori le-am pierdut când ne-am mutat, păpușa aceasta nu am putut să o înstrăinăm. E, în continuare, acasă, pe un raft de bibliotecă. E mai mult un bibelou decât o păpușă, dar de fiecare dată îmi aduc aminte cum ne gâdilam cu ciucurele din vârf.

Ana Iuga

A doll that has no name, but was like a cure for the childhood sickness, when my mother came and, after she was reading us stories, she was tickeling our nose with the top of the doll-s hat.